| 
 1  | 
 עֵינַי֙  | 
 ʿei·nai  | 
 ki ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינַי֙  | 
 ʿei·nai  | 
 ʾaʿlim ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינַ֔י  | 
 ʿei·nai  | 
 ʾa·sher shaʾa·lu ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינַי֙  | 
 ʿei·nai  | 
 dal·lu ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינַ֤י  | 
 ʿei·nai  | 
 ʿei·nai  | 
 My eyes  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינַי֙  | 
 ʿei·nai  | 
 ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינַי֙  | 
 ʿei·nai  | 
 ʿei·nai  | 
 My eyes,  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינָ֑י  | 
 ʿei·nai  | 
 ʿei·nai  | 
 are my eyes;  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינַ֣י  | 
 ʿei·nai  | 
 ʿei·nai ta·mid  | 
 My eyes continually  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינַ֗י  | 
 ʿei·nai  | 
 haʾi·rah ʿei·nai  | 
 give light to my eyes  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינַ֑י  | 
 ʿei·nai  | 
 ka·lu ʿei·nai  | 
 my eyes have failed,  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינַי֙  | 
 ʿei·nai  | 
 ka·lu vad'maʿot ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינַ֔י  | 
 ʿei·nai  | 
 ki־ʾo·ru ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינַ֗י  | 
 ʿei·nai  | 
 l'ne·ged ʿei·nai  | 
 before my eyes  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינָ֑י  | 
 ʿei·nai  | 
 l'ne·ged ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינָ֑י  | 
 ʿei·nai  | 
 l'ne·ged ʿei·nai  | 
 is before my eyes;  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינָֽי׃  | 
 ʿei·nai  | 
 l'ne·ged ʿei·nai  | 
 before my eyes.  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינַי֙  | 
 ʿei·nai  | 
 min·ne·ged ʿei·nai  | 
 from before my eyes  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינָ֑י  | 
 ʿei·nai  | 
 min·ne·ged ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינָֽי׃  | 
 ʿei·nai  | 
 min·ne·ged ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 עֵינַ֖י  | 
 ʿei·nai  | 
 mishsh'tei ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 12  | 
 עֵינָֽי׃  | 
 ʿei·nai  | 
 raʾu ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינָ֑י  | 
 ʿei·nai  | 
 sh'mu·rot ʿei·nai  | 
 my eyelids open;  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינַ֥י  | 
 ʿei·nai  | 
 te·rad'nah ʿei·nai dim'ʿah  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 עֵינַ֖י  | 
 ʿei·nai  | 
 v'ʾaʿlim ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינַ֔י  | 
 ʿei·nai  | 
 va·tir'ʾei·nah ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינַ֔י  | 
 ʿei·nai  | 
 va·tir'ʾei·nah ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינַ֖י  | 
 ʿei·nai  | 
 vaʾes·sa ʿei·nai  | 
 I lifted up my eyes  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינַ֛י  | 
 ʿei·nai  | 
 vaʾes·sa ʿei·nai  | 
 I lifted up my eyes  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינַ֛י  | 
 ʿei·nai  | 
 vaʾes·sa ʿei·nai  | 
 And I lifted up my eyes  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינַ֜י  | 
 ʿei·nai  | 
 vaʾes·sa ʿei·nai  | 
 Then I lifted up my eyes  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינַי֙  | 
 ʿei·nai  | 
 vaʾes·sa ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינַי֙  | 
 ʿei·nai  | 
 vaʾes·sa ʿei·nai  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינַי֙  | 
 ʿei·nai  | 
 vaʾes·sa ʿei·nai  | 
 I lifted up my eyes  | 
|
| 
 11  | 
 עֵינַ֧י  | 
 ʿei·nai  | 
 v'ha·yu ʿei·nai v'li·bi  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינַ֧י  | 
 ʿei·nai  | 
 v'ha·yu ʿei·nai v'li·bi  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינַ֑י  | 
 ʿei·nai  | 
 v'lo־ra·mu ʿei·nai  | 
 and my eyes are not lifted up,  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינָ֑י  | 
 ʿei·nai  | 
 yar'du ʿei·nai  | 
 run down from my eyes;  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינַי  | 
 ʿei·nai  | 
 ʿei·nai  | 
 My eyes,  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינַי  | 
 ʿei·nai  | 
 ʾes·sa ʿei·nai  | 
 I lift up my eyes  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינַי  | 
 ʿei·nai  | 
 haʿa·ver ʿei·nai  | 
 Turn away my eyes  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינַי  | 
 ʿei·nai  | 
 ka·lu ʿei·nai  | 
 My eyes fail  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינַי  | 
 ʿei·nai  | 
 qid'mu ʿei·nai  | 
 My eyes stay open through  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינַי  | 
 ʿei·nai  | 
 v'ʾa·char ʿei·nai  | 
 
  |